[ Viktor was stretching, waiting for Yuuri and the Zumba crowd to arrive, when he gets this message. And he has a moment of "wait, what" before, well, using his translation app because he totally assumes it's an Agency thing. And when he sees what it says, he's even more confused!
...That's when he checks who sent it.
He chuckles in relief and automatically types a response into the translator. Then he copies the translation and sends it back. ]
OK, ich werde warten! Ich bin neugierig. Aber lass uns auf Englisch reden 🙏🙏🙏
because if you say that, inevitably some morning person is going to come along and talk about how much of the day you're missing and suggest to "go to bed earlier". as if that fixes things!
[ Oh, that's an interesting job! But it also makes him think of things he doesn't want to think about. Like some memories. And his private investigator job. Which he's been neglecting. A lot. A fact that might also get him in trouble if he doesn't do anything about it soon.
Anyway, he's blocking that train of thought like yesterday. He's curious about Grell's job, though. ]
Wow, that sounds busy! Is it? You're the first person I meet who does that
it depends on what you define as busy. i don't see as many people as a doctor who works in a clinic, but there's more than enough to keep a person fully occupied for the whole of her shift. a lot of the time it's much more mundane than television makes it out to be, but i wouldn't deny it's work that requires you to think.
you've got the more glamorous job by far. i've always admired those who could dance well.
3/4
Date: 2017-03-05 01:18 am (UTC)Ich werde anrufen, wenn ich nicht arbeite. Versprochen.
no subject
Date: 2017-03-06 04:34 am (UTC)because he totally assumes it's an Agency thing. And when he sees what it says, he's even more confused!...That's when he checks who sent it.
He chuckles in relief and automatically types a response into the translator. Then he copies the translation and sends it back. ]
OK, ich werde warten! Ich bin neugierig. Aber lass uns auf Englisch reden 🙏🙏🙏
no subject
Date: 2017-03-06 04:42 am (UTC)christ. this is embarrassing.]
forgive me, the signal must have done something. you're not the one that was meant for, in truth, but i'm surprised you responded in kind.
no subject
Date: 2017-03-06 05:15 am (UTC)Good morning, by the way. Grell from the Retrospec app, right?
no subject
Date: 2017-03-06 05:57 am (UTC)[look, the opportunity was there.]
seeing your name reminds me that i got busy and forgot to follow up on the idea of lessons - i should mend that today.
no subject
Date: 2017-03-06 06:58 am (UTC)We close early on Saturdays though
no subject
Date: 2017-03-06 07:55 am (UTC)usually saturdays are the day to sleep in, i'm not too proud to admit that.
[except when you have to be texting your family.]
no subject
Date: 2017-03-09 07:46 am (UTC)[ He's curious, of couse, but he's not going to ask about that Saturday morning text. Not when he doesn't really know her. Better not be too nosy! ]
no subject
Date: 2017-03-09 10:48 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-11 07:13 am (UTC)People really do that? It sounds like they're asking to be ignored
Or muted
no subject
Date: 2017-03-11 08:43 am (UTC)now look at me, i'm just complaining about things now.
im sorry for my disappearing act this week was a mess ;;
Date: 2017-03-19 04:56 am (UTC)Or should I reciprocate? Is there an etiquette for this sort of situation?
don't worry! i hope everything's alright
Date: 2017-03-19 08:42 am (UTC)yes! i'm slowly getting things back on track <3
Date: 2017-03-19 09:17 am (UTC)But I'm not that much of a stranger anymore, am I?
no subject
Date: 2017-03-20 01:40 am (UTC)i suppose you aren't entirely a stranger now, though, since you're someone i definitely wouldn't mind hearing more from.
no subject
Date: 2017-03-21 04:27 am (UTC)[ He's doing floorwork while he texts. ]
no subject
Date: 2017-03-21 07:57 am (UTC)no subject
Date: 2017-03-21 08:25 am (UTC)no subject
Date: 2017-03-21 08:27 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-22 01:28 am (UTC)What do you do, by the way?
no subject
Date: 2017-03-22 02:52 am (UTC)i'm a medical examiner, actually. i work for the city in that capacity.
no subject
Date: 2017-03-23 05:33 am (UTC)Anyway, he's blocking that train of thought like yesterday. He's curious about Grell's job, though. ]
Wow, that sounds busy! Is it? You're the first person I meet who does that
no subject
Date: 2017-03-23 08:27 am (UTC)you've got the more glamorous job by far. i've always admired those who could dance well.
no subject
Date: 2017-03-28 06:16 am (UTC)[ He hesitates before writing the next message, but he figures he might as well mention it now. ]
I do have another job though! Well, I like to call it a hobby, since it's not my main source of income, but I take it seriously
no subject
Date: 2017-03-29 12:41 am (UTC)[he must be quite the busy person to juggle his dance and something on the side, but it might be a passion project.]
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: